Saltar al contenido principal | Saltar A búsqueda | Alto Contraste

¿Por qué se dice “ya me cayó el veinte” en México? Tiene algo que ver con los teléfonos

¿Por qué se dice “ya me cayó el veinte” en México? Tiene algo que ver con los teléfonos / Fotos: iStock

¿Por qué se dice “ya me cayó el veinte” en México? Tiene algo que ver con los teléfonos / Fotos: iStock

De amiga a amiga, los tips más selectos directo en tu correo.

Al hacer click en Suscríbete elegirás el contenido que quieras recibir en tu correo y quedarás suscrito a nuestro boletín el cual podrás cancelar en cualquier momento; no olvides revisar tu carpeta de Spam.

México se distingue por tener frases o palabras curiosas que permanecen generación tras generación.

Anteriormente te hablé sobre el origen de la tan sonada palabra “mande” y también sobre por qué se dice “bueno” al contestar el teléfono en México.

Este tipo de palabras y frases con las que los mexicanos crecemos tienen un origen interesante que seguro desconoces.

Tal es el caso de la frase: “Ya me cayó el veinte”

Miles de mexicanos la decimos cuando nos damos cuenta de algo que no habíamos visto, es decir “caemos en cuenta”, pero, ¿realmente sabes de dónde surge?   

Si quieres saber cómo nació esta típica frase primero te doy una pista: tiene algo que ver con los teléfonos públicos…

via GIPHY

 

¿Por qué se dice “ya me cayó el veinte” en México?

Se dice que a principios de los ochenta la única manera para poder llamar a alguien por medio de un teléfono público era si tenías monedas de 20 centavos.

En la calle estaban instalados aquellos teléfonos a los que les tenías que agregar una moneda de 20 centavos para hablar. Si tenías una moneda de 50 centavos no podías hacerlo porque la única manera de llamar era con la otra denominación.

20 centavos mexicanos / Foto: Banxico

Ya instalado en tu cabina de teléfono público, debías marcar el número y agregar la moneda de 20 centavos. Posteriormente, cuando la persona al otro lado de la línea contestaba, se escuchaba el sonido de cuando tu moneda caía.

Ese sonido era la señal de que ya podías hablar y la persona al otro lado del teléfono te podía escuchar.

Teléfono

Este hecho, de cuando “caes en cuenta” de que ya puedes realizar tu llamada, es el origen de la frase: “Ya me cayó el veinte”.

Los mexicanos usamos esta frase para decir que ya comprendimos lo que está pasando y captamos la idea de algo que no entendíamos antes.

¡Pero momento! No sólo en México usamos esta frase con el mismo concepto de: “Ya entendí”. En Latinoamérica también la dicen, pero no con el “veinte” sino por ejemplo en Argentina dicen: “Ya me cayó la ficha”.

Lo curioso es que en otros países del mundo también se usa. Aquí algunos ejemplos:

Teléfono

 

Inglaterra

“The penny has dropped” o “El peñique ha caído”

El peñique es una moneda de Reino Unido.

 

Alemania

“Jetz ist bei mir der Groschen gefallen” o “Ya me cayó el Groschen”

El groschen era una moneda alemana.

Groschen / Foto: iStock

 

Israel

En hebreo se dice: “Nafal Ha-asimón”

El asimon era una moneda en Israel que usaban.

 

¡Todas las monedas mencionadas en estas frases eran las que se usaban para llamar por un teléfono público!

¿Lo sabías?

Votar por este artículo 0 loves
   
 
Eliminando...